Prevod od "celi život" do Češki


Kako koristiti "celi život" u rečenicama:

Vaši æe vam prijatelji nareðivati šta da radite celi život, zato ne smete postati individue.
Jste ve vleku svých kamarádů, kteří vám řídí život. Ale to mě nepřekvapuje, nečekám u vás samostatný myšlení, to by bylo příliš.
Celi život sam èinio dobra dela.
Celý můj život konám jen dobro.
Sanjam o ovome moj celi život i... i...
Snila jsem o tom celý život a, a...
Jamie i ja smo imali savršeno leto zajedno sa više ljubavi nego što mnogo ljudi i zna za celi život.
Jamii a já jsme spolu strávili krásné léto prožili jsme více lásky než kdokoli za celý život.
Ponekad mi se èini da se celi život pretvaramo.
Někdy se mi zdá, že celý náš život je jen výmysl.
Vražje me pijavice osudile da celi život skakuæem!
Blahoslaveny buďte pijavice, které mě přivedly k vám.
Celi život žali što ne može tu 109. borbu odvratiti unazad.
Celý život si přeje, kdyby mohl vrátit 109. zápas.
Celi život sam se trudila da doðem na ovo mesto i ništa ne oseæam?
Makala jsem celý život, abych byla na tomhle místě. a nič necítím?"
On mi je poput oca, samo što sam provela celi život pokušavajuæi mom ocu da skrenem pažnju, a on obraæa pažnju na ono što govorim.
Je jako můj táta, až na to, že já jsem se celej život snažila, aby si mě táta všimnul a on poslouchá, co říkám.
Držao sam te daleko od opasnosti celi život, da ne bi morala tražiti granice.
Držel jsem tě mimo nebezpečí celý tvůj život, abys nemusela zjišťovat své hranice. Protože pokud tě najdou, tak to bude to, co udělají.
Moj celi život je ispadanje, jebote!
Celý můj život je zasraný bordel!
Celi život je prouèavala i pegovarala s otmièarima.
Strávila celý život profilováním a vyjednáváním s únosci.
Celi život mi je jedan veliki kompromis.
Můj celý život je jeden velký kompromis.
Kad umireš, kažu da ti celi život proleti u trenu.
Víš, když to zabalíš... říká se, že se ti před očima promítne celý život.
Celi taj tedan sam mislio samo na to kako æe me otvoriti i izvaditi deo mene koji je bio u meni celi život.
Celá ten týden jsem myslel jen na to, jak mě chtějí rozříznout a vyndat jednu mojí část, která se mnou byla celý můj život.
Nije da æu spavati sa jednom osobom celi život, zar ne?
Nebudu přece spát s jedním člověkem do konce života, ne?
Ja sam to oseæala prema tebi skoro celi život...
Takhle jsem o tobě uvažovala většinu svého života...
Hoæeš li joj celi život pisati?
Strávíš život tím, že jí budeš psát?
Mlade, imate celi život pred sobom, ali sve to odbacite zbog nekog tipa kojega ne možete imati.
Mladé, celý život před sebou, ale vy to všechno zahodíte kvůli nějakému chlapovi, kterého ani nemůžete mít.
Ne mogu da verujem da sam protraæila celi život kao triper koji traži kurac kod ljudi koji ga nemaju.
Nemůžu uvěřit, že jsem promarnila celý život kažením míčků lidí, kteří nemají koule.
Zaostanemo u godini u kojoj se trauma dogodila celi život.
Zasekneme se ve věku, kdy se trauma objevilo a už se neposuneme dále.
Živeo sam celi život u Bridžtonu, Vašington.
Žil jsem celý svůj život v Bridgetone, ve státě Washington.
Celi život spakovan u nekoliko kutija.
Celej život napěchovanej do pár krabic.
Plivala sam protiv struje celi život i pogledajte gde me je dovelo.
Celý život plavu proti proudu. A kam jsem se dostala?
Ali za ljude kojima je pomogao, to je celi život.
Ale pro lidi, kterým pomohl, je to celý život.
Ova devojka je doslovno celi život bila zakljuèana u kuæi.
To děvče strávilo prakticky celý svůj život zavřené uvnitř domu.
Penjala sam se uz stene celi život.
jsem byl skalní lezení celý můj ľivot.
Celi život sam u zatvoru, dosta mi je komandovanja.
Tak či tak jsem byla vězněm celý svůj život. Rozkazy už poslouchat nebudu.
Celi život, pokušavam da preuzmem svoj han položaj, èast Guan Gonga, skupim bogatstvo i moæ, ali niko od mojih bliskih mi nije rekao da je to trik i prevara.
Celý svůj život se pokouším dbát na svůj stupínek cti Guan Gongů, nashromáždil jsem bohatství a moc, Ale nikdo v blízkosti by mi neřekl, že je to podvodem a lstí.
Celi život joj je bio Kolin i ovaj plan.
Colin a jejich plán byl celý její život.
I ako je istinita, njegova prièa, da ste mu prevarili oca za autorstvo popularne pesme, stajaæe vas više novca nego što veæina ljudi zaradi celi život.
A pokud je jeho historka o tom, jak jste obral jeho otce Peppera o tu píseň pravda, čelil byste trátě víc peněz, než většina lidí vydělá za celý život.
Celi život sam tražio jedinstvena postignuæa i hranio se besom i nezadovoljstvom.
Celý život jsem prahnul po jediném úspěchu a bral sílu ze zlosti a nespokojenosti.
Da znaš kako izgleda kad moraš da moliš, kad moraš da ideš kroz celi život izvinjavajuæi se za sve.
Abys to zažil. Prosit. Neustále se za všechno omlouvat.
Celi život proveo sam štiteæi Ijude.
Celý život jsem zasvětil ochraně lidí.
Celi život proveo je izbegavajuæi kamere, osim ove.
Celý život strávil vyhýbáním se kamerám, kromě téhle.
Jer Džoj, Bog ga blagoslovio, on me je osigurao za celi život.
Protože Joey, Bůh mu žehnej, mě zaopatřil na celý život.
Možemo celi život kopati po ruševinama tražeæi znakove života ili se možemo preobraziti.
A my teď buďto můžeme celou dobu hledat v sutinách známky života, nebo se můžeme proměnit.
Poznajem svakoga na ostrvu celi život, osim tebe.
Všechny na ostrově znám celý svůj život. Kromě vás a jeho.
Celi život sam prepoznavao svoje sreæne šanse pošto su prošle.
Celý život jsem se snažil chytit příležitostí až poté, co už byly pryč.
Prièa o devojèici detetu pred kojim je celi život.
Vypráví příběh malého dívčátka, které celý život hledá
Zašto živeti po èetvrt milje, kad možeš da živiš celi život tako?
Proč žít takhle je čtvrt míle, když takhle můžeš žít celý život.
Sve to tu je za nabavku namirnica i goriva za celi život.
Řeč je o celoživotních zásobách jídla a benzínu.
0.30647087097168s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?